今年10月,美国人类学家欧爱玲(Ellen Oxfeld)的《甘苦同食:中国客家乡村的食物、意义与现代性》(以下简称《甘苦同食》)推出中文版,至此股票配资网站排名,她扎根田野研究客家的三部著作,都已翻译成中文在国内出版。
《甘苦同食:中国客家乡村的食物、意义与现代性》。
2013年,嘉应学院组织出版海外客家研究丛书,欧爱玲的《饮水思源:一个中国乡村的道德话语》与《血汗和麻将:一个海外华人社区的家庭与企业》同步推出。
从书名上看,欧爱玲三部著作的研究主题大相径庭,但其研究对象,始终围绕梅县城北镇扎田村的客家人,以及从梅县移居印度加尔各答城郊塔坝的华侨华人。
欧爱玲是哈佛大学博士,现为美国明德学院人类学系讲席教授。她告诉记者,上世纪九十年代,在印度加尔各答写博士论文时,她开始对研究中国侨民社区感兴趣,她特别注意到,加尔各答中国侨民社区的许多成员,都是来自广东梅县的客家人。从此,她的人类学研究便开始与中国客家人密不可分,以加尔各答的客家群落为研究对象,先后出版了《饮水思源:一个中国乡村的道德话语》与《血汗和麻将:一个海外华人社区的家庭与企业》两本专著。
《饮水思源:一个中国乡村的道德话语》。
此后,欧爱玲多次到访中国,并在梅县农村开启了她的田野调查。在《甘苦同食》中,欧爱玲将自己的观察对象选定在梅县扎田村(书中名为“月影塘村”)。通过多年来不断的造访,她与村民同吃同住,以食物为主轴,对客家村落中的文化习俗、饮食习惯与时代变迁做了全方位的考察。在广东梅县月影塘等客家村落长达十余年田野调查积累的基础上,欧爱玲探讨了食物在中国农村所扮演的角色,为了解当代中国文化提供了一个独特的视角。
欧爱玲告诉记者,她在梅县实地考察时,开始注意到“食物在客家文化中的中心地位”,之所以有这个机缘,“(当时)我开始教授关于食物人类学的课程,所以我对食物的兴趣越来越大。从那时起,我决定开始在我的研究中关注食物。在2007年春天的研究和随后的短期访问中,我开始真正关注食物,也在脑海中回顾了我早期的食物研究资料”。
在欧爱玲看来,食物不仅将人类与外界联系并维系人类的生命体,而且在人类文化中具有重要的社会和文化价值。饮食文化体系,包含人们获得食物的方式,每餐享用食物的时间与类型,共同进餐的对象选择,享用的姿势、姿态和顺序等内容。从一道道食物的日常功用中,欧爱玲勾勒出社会变迁对客家乡村饮食和农业社会人情的影响,以及被遗忘的乡愁和传统。
梅县城郊的“月影塘村”。
作为一名汉学家,欧爱玲熟悉中文,会说普通话,但并不会客家话。而随着多次的造访与停留,她对客家话的理解越来越好了。“每当我有不懂的字词时,我会让别人把它写下来,这样我就可以查字典,确定它的意思。这对食物的研究尤其重要,因为有很多当地的食物、菜肴和植物,如果不查字典,我就不知道它们的名字。”
以食物为研究主线,《甘苦同食》是具有开创性的一本客家文化专题研究著作。欧爱玲表示,她的工作是基于民族志研究,参与式观察,和以往的著述可能会有所不同。然而,食物是现在很多学者感兴趣的研究课题,她相信未来会有更多的研究成果出来。
在多年的田野调查过程中,欧爱玲与很多村民建立了融洽的关系。她说:“我所有的研究都是在客家文化的背景下进行的,无论是在加尔各答还是在梅县。这是一种迷人而充满活力的文化,客家人对自己的历史和传统有很强的意识,我非常钦佩。”
采写:南方+记者 刘炜茗 戴雪晴
图片:受访者提供股票配资网站排名